# Copyright (C) 2025 ThemeSphere
# This file is distributed under the ThemeForest Split Licence.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SmartMag 10.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/smart-mag\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-17T12:55:28+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:54+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: bunyad\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.1; php-8.3.21"

#. Plugin Name of the plugin
#: smartmag-core.php
msgid "SmartMag Core"
msgstr "Smartmag Core"

#. Description of the plugin
#: smartmag-core.php
msgid "Elements and core functionality for SmartMag Theme."
msgstr "Elementos e funcionalidade central para o tema SmartMag."

#. Author of the plugin
#. Author of the theme
#: smartmag-core.php style.css
msgid "ThemeSphere"
msgstr "Temesfera"

#. Author URI of the plugin
#. Author URI of the theme
#: smartmag-core.php style.css
msgid "https://theme-sphere.com"
msgstr ""

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:54 admin/options/layout-main.php:532
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:54
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "You are at:"
msgstr "Você está em:"

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:152
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:152
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Home"
msgstr "Casa"

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:153
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:153
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Search Results for \"%s\""
msgstr "Resultados da busca por \"%s\""

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:154
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:154
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Error 404"
msgstr "Erro 404"

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:155
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:155
msgctxt "breadcrumbs"
msgid " (Page %d)"
msgstr ""

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:164
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:164
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Category: \"%s\""
msgstr "Categoria: \"%s\""

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:165
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:165
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Archive for \"%s\""
msgstr "Arquivo para \"%s\""

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:166
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:166
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Posts Tagged \"%s\""
msgstr "Posts Tagged \"%s\""

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:167
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:167
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#: blocks/heading/heading.php:207 packages/blocks/heading/heading.php:207
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: blocks/post-meta/post-meta.php:456
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:456
msgid "In"
msgstr "Em"

#: blocks/post-meta/post-meta.php:542
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:542
msgid "Updated:"
msgstr "Atualizado:"

#: blocks/post-meta/post-meta.php:652
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:652
msgid "%d Min Read"
msgid_plural "%d Mins Read"
msgstr[0] "%d Min de leitura"
msgstr[1] "%d Mins lidos"

#: blocks/post-meta/post-meta.php:731
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:731
msgctxt "Post Meta"
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"

#: blocks/post-meta/post-meta.php:738
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:738
msgctxt "Post Meta"
msgid "%s Article Views"
msgstr "%s visualizações de artigos"

#: blocks/post-meta/post-meta.php:792
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:792
msgctxt "Post Meta"
msgid "By"
msgstr "Por"

#: inc/reviews/metabox/form.php:84 inc/reviews/module.php:155
msgid "The Good"
msgstr "O Bom"

#: inc/reviews/metabox/form.php:104 inc/reviews/module.php:156
msgid "The Bad"
msgstr "The Bad"

#: inc/reviews/review.php:159
msgid "User Ratings"
msgstr "Avaliações Do Usuário"

#: inc/reviews/review.php:160
msgid "%s Votes"
msgstr "%s votos"

#: inc/social-share.php:28 inc/social-share.php:135 inc/social.php:42
#: partials/author.php:26
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/social-share.php:29
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Compartilhe no Facebook"

#: inc/social-share.php:35
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/social-share.php:36
msgid "Share on X (Twitter)"
msgstr "Compartilhe no X (Twitter)"

#: inc/social-share.php:42 inc/social-share.php:151 inc/social.php:57
#: partials/author.php:28
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: inc/social-share.php:43
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Compartilhar no Pinterest"

#: inc/social-share.php:50 inc/social-share.php:183 inc/social.php:93
#: partials/author.php:32
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: inc/social-share.php:51
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Compartilhe no LinkedIn"

#: inc/social-share.php:57 inc/social-share.php:239 inc/social.php:88
#: partials/author.php:30
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: inc/social-share.php:58
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Compartilhe no Tumblr"

#: inc/social-share.php:64 inc/social.php:123
msgid "VKontakte"
msgstr "VKontakte"

#: inc/social-share.php:65
msgid "Share on VKontakte"
msgstr "Compartilhe no VKontakte"

#: inc/social-share.php:71 comments.php:109
#: inc/integrations/woocommerce.php:241
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: inc/social-share.php:72
msgid "Share via Email"
msgstr "Compartilhe via E-mail"

#: inc/social-share.php:78 inc/social-share.php:231 inc/social.php:153
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: inc/social-share.php:79
msgid "Share on WhatsApp"
msgstr "Compartilhe no WhatsApp"

#: inc/social-share.php:87 inc/social-share.php:207 inc/social.php:128
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: inc/social-share.php:88
msgid "Share on Reddit"
msgstr "Compartilhe no Reddit"

#: inc/social-share.php:94 inc/social-share.php:223 inc/social.php:138
msgid "Telegram"
msgstr "Telegrama"

#: inc/social-share.php:95
msgid "Share on Telegram"
msgstr "Compartilhe no Telegram"

#: inc/social-share.php:101 inc/social-share.php:255 inc/social.php:163
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: inc/social-share.php:102
msgid "Share on Threads"
msgstr "Compartilhar em tópicos"

#: inc/social-share.php:108 inc/social-share.php:271 inc/social.php:178
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"

#: inc/social-share.php:109
msgid "Share on Bluesky"
msgstr "Compartilhe no Bluesky"

#: inc/social-share.php:115 inc/social-share.php:116
msgid "Copy Link"
msgstr "Copiar Link"

#: inc/social-share.php:143 inc/social.php:47 partials/author.php:27
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"

#: inc/social-share.php:159 inc/social.php:52 partials/author.php:29
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/social-share.php:167 inc/social.php:78
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/social-share.php:175 inc/social.php:108
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: inc/social-share.php:191
msgid "Soundcloud"
msgstr "Soundcloud"

#: inc/social-share.php:199 inc/social.php:143
msgid "Twitch"
msgstr "Twitch"

#: inc/social-share.php:215 inc/social.php:133
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: inc/social-share.php:247 inc/social.php:168
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodonte"

#: inc/social-share.php:263 inc/social.php:173
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: lib/posts.php:566
msgctxt "pagination"
msgid "Next"
msgstr "Proximo"

#: lib/posts.php:567
msgctxt "pagination"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: lib/posts.php:740 admin/options/posts-listings.php:57 inc/theme.php:297
msgid "Read More"
msgstr "Leia Mais"

#: social-share/views/social-share-b.php:23
#: social-share/views/social-share-float.php:22
#: admin/options/posts-single.php:870 admin/options/posts-single.php:1204
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"

#: social-share/views/social-share-b.php:123
#: social-share/views/social-share-float.php:76
#: social-share/views/social-share.php:48
msgid "Link copied successfully!"
msgstr "Link Copiado com sucesso!"

#: social-share/views/social-share-b.php:134
msgid "Show More Social Sharing"
msgstr "Mostrar Mais Compartilhamento Social"

#: social-share/views/social-share.php:29
msgid "Share."
msgstr "Compartilhar."

#: widgets/widget-bbp-login.php:22
msgid "(bbPress) SmartMag Login Widget"
msgstr "(bbPress) SmartMag Login Widget"

#: widgets/widget-bbp-login.php:79 partials/auth-modal/login.php:32
msgid "Username or Email"
msgstr "Nome de usuário ou E-mail"

#: widgets/widget-bbp-login.php:83 partials/auth-modal/login.php:36
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: widgets/widget-bbp-login.php:89 partials/auth-modal/login.php:42
msgid "Log In"
msgstr "Login"

#: widgets/widget-bbp-login.php:94 partials/auth-modal/login.php:47
msgid "Remember Me"
msgstr "Remember Me"

#: widgets/widget-bbp-login.php:97 widgets/widget-bbp-login.php:98
#: partials/auth-modal/login.php:50 partials/auth-modal/login.php:51
msgid "Lost password?"
msgstr "Senha perdida?"

#: widgets/widget-bbp-login.php:106
msgctxt "bbPress"
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Não tem uma conta?"

#: widgets/widget-bbp-login.php:107 partials/auth-modal/register.php:6
msgid "Register Now!"
msgstr "Cadastre-Se Agora!"

#: widgets/widget-bbp-login.php:119
msgctxt "bbPress"
msgid "Welcome back, "
msgstr ""

#: widgets/widget-bbp-login.php:124
msgctxt "bbPress"
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar Perfil"

#: widgets/widget-bbp-login.php:126
msgctxt "bbPress"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Assinaturas"

#: widgets/widget-bbp-login.php:128
msgctxt "bbPress"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: widgets/widget-tabbed-recent.php:273
msgid "Posts:"
msgstr "Postagens:"

#. Theme Name of the theme
#: style.css
msgid "SmartMag"
msgstr "SmartMag"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
msgid "https://smartmag.theme-sphere.com"
msgstr ""

#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Designed by <a href=\"https://theme-sphere.com\">ThemeSphere</a>"
msgstr ""

#: 404.php:20 admin/options/layout-pages.php:64
msgid "Page Not Found!"
msgstr "Página Não Encontrada!"

#: 404.php:28
msgid "404"
msgstr "404"

#: 404.php:37
msgid ""
"We're sorry, but we can't find the page you were looking for. It's probably "
"some thing we've done wrong but now we know about it and we'll try to fix it."
" In the meantime, try one of these options:"
msgstr ""
"Lamentamos, mas não conseguimos encontrar a página que estava a procurar. "
"Provavelmente é alguma coisa que fizemos de errado, mas agora sabemos disso "
"e vamos tentar consertar. Enquanto isso, tente uma destas opções:"

#: 404.php:43
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "Ir para a Página Anterior"

#: 404.php:44
msgid "Go to Homepage"
msgstr "Ir para Homepage"

#: admin/options-short.php:1130 admin/options/posts-global.php:224
msgid "Sponsor: {sponsor}"
msgstr ""

#: admin/options-short.php:1736 admin/options/posts-single.php:341
msgid "Sponsored By: {sponsor}"
msgstr ""

#: admin/options-short.php:1765 admin/options/posts-single.php:384
msgid "This post is sponsored by {sponsor}."
msgstr ""

#: admin/options-short.php:2404 admin/options/archives.php:150
msgid "Browsing: %s"
msgstr "Navegando: %s"

#: admin/options/header/ticker.php:37 partials/header/ticker.php:31
msgid "Trending"
msgstr "Trending"

#: admin/options/posts-single.php:1429 partials/single/modern-header.php:102
msgid "Follow Us"
msgstr "Siga-Nos"

#: admin/options/posts-single.php:1528 partials/single/social-share-bot.php:16
msgid "Follow on %s"
msgstr "Siga em %s"

#: admin/options/posts-single.php:1569 partials/single/related-posts.php:10
msgid "Related *Posts*"
msgstr "Relacionados * Posts*"

#: bbpress/form-search.php:11
msgctxt "bbPress"
msgid "Search for:"
msgstr "Pesquisar por:"

#: bbpress/form-search.php:14
msgctxt "bbPress"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: bbpress/loop-forums.php:26
msgctxt "bbPress"
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"

#: bbpress/loop-forums.php:29 bbpress/loop-single-topic.php:102
msgctxt "bbPress"
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"

#: bbpress/loop-forums.php:30 bbpress/loop-single-topic.php:103
msgctxt "bbPress"
msgid "Posts"
msgstr "Postagens"

#: bbpress/loop-forums.php:33
msgctxt "bbPress"
msgid "Freshness"
msgstr "Frescura"

#: bbpress/loop-replies.php:15
msgctxt "bbPress"
msgid "Posted In: "
msgstr ""

#: bbpress/loop-search-reply.php:12
msgctxt "bbPress"
msgid "In reply to: "
msgstr ""

#: bbpress/loop-search-reply.php:46 bbpress/loop-search-topic.php:51
#: bbpress/loop-single-reply.php:39
msgctxt "bbPress Reply"
msgid "on"
msgstr "on"

#: bbpress/loop-search-reply.php:52 bbpress/loop-search-topic.php:57
#: bbpress/loop-single-reply.php:45
msgctxt "bbPress"
msgid "in reply to: "
msgstr ""

#: bbpress/loop-search-topic.php:16
msgctxt "bbPress"
msgid "Topic: "
msgstr ""

#: bbpress/loop-single-forum.php:47
msgctxt "bbpress"
msgid "topics"
msgstr "tópicos"

#: bbpress/loop-single-forum.php:49
msgctxt "bbpress"
msgid "replies"
msgstr "respostas"

#: bbpress/loop-single-forum.php:50
msgctxt "bbpress"
msgid "posts"
msgstr "postagens"

#: bbpress/loop-single-forum.php:62
msgctxt "bbPress Freshness Author"
msgid "by "
msgstr ""

#: bbpress/loop-single-topic.php:63
msgctxt "bbPress"
msgid "Started by: %1$s"
msgstr "Iniciado por: %1$s"

#: bbpress/loop-single-topic.php:71
msgctxt "bbPress"
msgid "in: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr ""

#: bbpress/loop-single-topic.php:78
msgctxt "bbPress"
msgid "Last post:"
msgstr "Última postagem:"

#: bbpress/loop-single-topic.php:99
msgctxt "bbPress"
msgid "Voices"
msgstr "Vozes"

#: blocks/newsletter/html/newsletter.php:44
#: packages/blocks/newsletter/html/newsletter.php:44
msgid "Your email address.."
msgstr "Seu endereço de E-mail.."

#: comments.php:23
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Este post é protegido por senha. Digite a senha para visualizar os "
"comentários."

#: comments.php:33
msgid "Add A Comment"
msgstr "Adicionar Um Comentário"

#: comments.php:34
msgid "View 1 Comment"
msgstr "Ver 1 Comentário"

#: comments.php:35
msgid "View % Comments"
msgstr "Ver % Comentários"

#: comments.php:71
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "⑤ Comentários Mais Antigos"

#: comments.php:72
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Newer Comments Loubet"

#: comments.php:77
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão encerrados."

#: comments.php:99 inc/integrations/woocommerce.php:231
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: comments.php:121 partials/author.php:25
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: comments.php:130
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"Salve meu nome, email e site neste navegador para a próxima vez que eu "
"comentar."

#: comments.php:144
msgid "Leave A Reply"
msgstr "Deixe Uma Resposta"

#: comments.php:145
msgid "Reply To %s"
msgstr "Responder a %s"

#: comments.php:151
msgid ""
"Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of "
"this account\">Log out?</a>"
msgstr ""

#: comments.php:156 inc/integrations/woocommerce.php:250
msgid "Your Comment"
msgstr "Seu Comentário"

#: comments.php:160
msgid "Post Comment"
msgstr "Postar Comentário"

#: comments.php:162
msgid "Cancel Reply"
msgstr "Cancelar Resposta"

#: inc/archives.php:43
msgid "Search Results: %s (%d)"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s (%d)"

#: inc/authenticate.php:124
msgid "Login with %s"
msgstr "Login com %s"

#: inc/integrations/woocommerce.php:209
msgctxt "woocommerce"
msgid "Your Rating:"
msgstr "Sua Avaliação:"

#: inc/integrations/woocommerce.php:210
msgctxt "woocommerce"
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Taxa…"

#: inc/integrations/woocommerce.php:211
msgctxt "woocommerce"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfeito"

#: inc/integrations/woocommerce.php:212
msgctxt "woocommerce"
msgid "Good"
msgstr "Bom"

#: inc/integrations/woocommerce.php:213
msgctxt "woocommerce"
msgid "Average"
msgstr "Média"

#: inc/integrations/woocommerce.php:214
msgctxt "woocommerce"
msgid "Not that bad"
msgstr "Não é tão ruim assim"

#: inc/integrations/woocommerce.php:215
msgctxt "woocommerce"
msgid "Very Poor"
msgstr "Muito Pobre"

#: inc/integrations/woocommerce.php:224
msgctxt "woocommerce"
msgid "Add a review"
msgstr "Adicionar um comentário"

#: inc/integrations/woocommerce.php:224
msgctxt "woocommerce"
msgid "Be the first to review"
msgstr "Seja o primeiro a avaliar"

#: inc/integrations/woocommerce.php:301
msgid "View Cart"
msgstr "Ver Carrinho"

#: inc/integrations/woocommerce.php:309
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Carrinho De Compras"

#: inc/integrations/woocommerce.php:382
msgctxt "woocommerce"
msgid "Qty"
msgstr "Qty"

#: inc/integrations/woocommerce.php:390
msgctxt "woocommerce"
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: inc/integrations/woocommerce.php:398
msgctxt "woocommerce"
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: inc/social.php:62 partials/author.php:31
msgid "BlogLovin"
msgstr "BlogLovin"

#: inc/social.php:67
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/social.php:73
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: inc/social.php:83
msgid "Dribbble"
msgstr "Drible"

#: inc/social.php:98
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: inc/social.php:103
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: inc/social.php:113
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"

#: inc/social.php:118
msgid "Steam"
msgstr "Steam"

#: inc/social.php:148
msgid "Discord"
msgstr "Discórdia"

#: inc/social.php:158
msgid "Snapchat"
msgstr "Snapchat"

#: inc/social.php:186
msgid "Flipboard"
msgstr "Flipboard"

#: inc/social.php:192
msgid "Google News"
msgstr "Google Notícias"

#: inc/theme.php:134
msgid "Ad Blocker Enabled!"
msgstr "Bloqueador De Anúncios Ativado!"

#: inc/theme.php:135
msgid ""
"Our website is made possible by displaying online advertisements to our "
"visitors. Please support us by disabling your Ad Blocker."
msgstr ""
"Nosso site é possível através da exibição de anúncios on-line para os nossos "
"visitantes. Apoie-nos desativando seu bloqueador de anúncios."

#. Template Name of the theme
msgid "Authors List"
msgstr "Lista De Autores"

#: page-templates/authors.php:70
msgid "Browse Author Articles"
msgstr "Procurar Artigos Do Autor"

#: page-templates/authors.php:71
msgid "%s Articles"
msgstr "%s artigos"

#. Template Name of the theme
msgid "Pagebuilder"
msgstr "Pagebuilder"

#. Template Name of the theme
msgid "Pagebuilder - No Paddings & Full Width"
msgstr "Pagebuilder-Sem Preenchimentos E Largura Total"

#. Template Name of the theme
msgid "Sitemap (Deprecated)"
msgstr "Sitemap (Obsoleto)"

#: page-templates/sitemap.php:60
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: page-templates/sitemap.php:67
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: page-templates/sitemap.php:77
msgid "Recent Posts"
msgstr "Posts Recentes"

#: page-templates/sitemap.php:96
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: partials/auth-modal/auth-modal.php:18
msgctxt "aria"
msgid "Sign In or Register"
msgstr "Cadastre-se ou cadastre-se"

#: partials/auth-modal/auth-modal.php:21
msgid "Close modal"
msgstr "Fechar modal"

#: partials/auth-modal/login.php:10
msgid "Login to your account below."
msgstr "Acesse sua conta abaixo."

#: partials/auth-modal/login.php:14
msgid "Login below or {register}."
msgstr ""

#: partials/auth-modal/login.php:17
msgid "Register Now"
msgstr "Cadastre-Se Agora"

#: partials/auth-modal/login.php:24
msgid "Welcome Back!"
msgstr "Bem-Vindo De Volta!"

#: partials/auth-modal/register.php:11
msgid "Already registered? %1$sLogin%2$s."
msgstr "Já está cadastrado? %1$sLogin%2$s."

#: partials/auth-modal/register.php:23
msgid "Your Username"
msgstr "Seu Nome De Usuário"

#: partials/auth-modal/register.php:27
msgid "Your Email"
msgstr "Seu E-Mail"

#: partials/auth-modal/register.php:32
msgid "Register"
msgstr "Cadastre-se"

#: partials/auth-modal/register.php:35
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "Uma senha será enviada por e-mail para você."

#: partials/auth-modal/social.php:16
msgid "or with email"
msgstr "ou com e-mail"

#: partials/author.php:33
msgid "Dribble"
msgstr "Drible"

#: partials/comment.php:24
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: partials/comment.php:24 partials/comment.php:47
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: partials/comment.php:42
msgid "on"
msgstr "on"

#: partials/comment.php:43
msgid " at "
msgstr ""

#: partials/comment.php:54
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Seu Comentário está aguardando moderação."

#: partials/comment.php:61
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: partials/header/auth.php:40
msgid "Logout"
msgstr "Logout"

#: partials/header/hamburger.php:11
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: partials/header/mega-menu/category-a.php:41
msgid "View All"
msgstr "Ver Todos"

#: partials/header/mega-menu/category-b.php:19
msgctxt "Categories Mega Menu"
msgid "Featured"
msgstr "Destaque"

#: partials/header/mega-menu/category-b.php:67
msgctxt "Categories Mega Menu"
msgid "Recent"
msgstr "Recente"

#: partials/header/off-canvas-menu.php:44
msgid "Close Menu"
msgstr "Fechar Menu"

#: partials/header/scheme-switch.php:17
msgid "Switch to Dark Design - easier on eyes."
msgstr "Mude para o Design escuro - mais fácil para os olhos."

#: partials/header/scheme-switch.php:20
msgid "Switch to Light Design."
msgstr "Mude para o design de luz."

#: partials/header/search.php:22 partials/header/search.php:33
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: partials/header/search.php:30 partials/search-modal.php:24
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."

#: partials/live-search.php:23
msgid "Sorry, no results!"
msgstr "Desculpe, sem resultados!"

#: partials/live-search.php:52
msgid "See All Results"
msgstr "Ver Todos Os Resultados"

#: partials/pagination.php:86
msgid "Load More"
msgstr "Carregar Mais"

#: partials/search-modal.php:27
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: partials/search-modal.php:32
msgid ""
"Type above and press %1$sEnter%2$s to search. Press %1$sEsc%2$s to cancel."
msgstr ""
"Digite acima e pressione %1$sEnter%2$s para pesquisar. Pressione %1$sEsc%2$s "
"para cancelar."

#: partials/single/classic-title-meta.php:28
msgctxt "Legacy Meta"
msgid "By"
msgstr "Por"

#: partials/single/classic-title-meta.php:32
msgctxt "Legacy Meta"
msgid "on"
msgstr "on"

#: partials/single/classic-title-meta.php:39
msgid ", "
msgstr ""

#: partials/single/pagination-large.php:13
msgid "Showing %s of %s"
msgstr "Mostrando %s de %s"

#: partials/single/pagination-large.php:24
msgid "Next"
msgstr "Proximo"

#: partials/single/pagination-large.php:25
msgid "Prev"
msgstr "Prev"

#: partials/single/post-navigation.php:14
msgid "Previous Article"
msgstr "Artigo Anterior"

#: partials/single/post-navigation.php:22
msgid "Next Article"
msgstr "Próximo Artigo"

#: woocommerce/single-product/meta.php:29
msgctxt "woocommerce"
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: woocommerce/single-product/meta.php:30
msgctxt "woocommerce"
msgid "N/A"
msgstr "N / A"

#: woocommerce/single-product/meta.php:35
msgctxt "woocommerce"
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Categoria:"
msgstr[1] "Categorias:"

#: woocommerce/single-product/meta.php:37
msgctxt "woocommerce"
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Tag:"
msgstr[1] "Tags:"
